您现在的位置: 高中语文 >> 一册 >> 二单元 >> 正文

游褒禅山记逐句翻译

作者:梁实秋 文章来源:cnc.thn21.com

游褒禅山记逐句翻译

  褒禅山也叫华山。

  唐代和尚慧褒开始在山麓筑屋定居,死后葬在这里;因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”。

  现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒的弟子在慧褒墓旁盖的屋舍。

  离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山的南面而这样称呼它。

  距离山洞一百多步,有一块石碑倒在路旁,那上面的碑文已经模糊不清,只有从它残存的字还可以辨认出“花山”的名称。

  现在把“华”念做“华实”的“华”,原来是读音错了。

  华山洞下边平坦空旷,有泉水从旁边涌出,题字记游的人很多,这是人们所说的“前洞”。

  顺山而上走五六里,有个洞穴幽暗深远,走进洞穴十分寒冷,问它的深度,就是那些喜欢游览的人也不能走到尽头,人们叫它“后洞”。

  我和同游的四个人拿着火把走进去,进洞越深,前进越困难,然而见到的景象也越奇特。

  有松气懈怠想要退出的伙伴说:“如果不出去,火把将要烧完。

  ”于是跟他们一起退出洞来。

  大约我走到的地方,比起那些喜欢游览的人来说,还不到十分之一,然而看那左右的洞壁,来到这里题字记游的已经少了。

  大概洞更深,那么到达那里的人就更少了。

  正当决定从洞中退出的时候,我的体力还足够继续前进,火把也还足够继续照明。

  我们已经出洞了,便有人责怪那要求退出来的人,我也后悔自己随从他们,以至不能尽那游览的乐趣。

  对于这种情况,我有感慨了。

  古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽的时候,往往有心得,因为他们探究、思考得非常深入而且无处不在。

  地方平坦并且路程近,到达的人就多;地势险峻并且路程远,到达的人就少。

  但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景象,常常在那险阻僻远的地方,因而人们很少到达那里,所以,不是有志向的人是不能到达的。

  有了志向,也不随从别人而中止,然而力量不足,也不能到达。

  有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,却没有外力来辅助他,也不能到达。

  但是力量足够到达那里,结果却没有到达,在别人看来是可

[1] [2] 下一页


发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口 文章录入:fada    责任编辑:fada 
请输入关键词直接搜索
最新推荐
最新热门